Jeudi fut un grand jour cette semaine, je me suis fais enlever les barres metalliques. En fait je m’etais habitue et ca ne m’a pas trop gene de les garder plus longtemps que prevu. L’intervention a ete faite dans le cabinet de mon chirurgien, sous anesthesie locale (8 piques quand meme). Il a enleve les barres en moins de 5 minutes. L’intervention est en fait assez simple. Avec une pince coupante, il coupe les fils metalliques attaches aux molaires, puis a l’aide d’une pince de type multiprise, il tire les fils… C’est un peu comme passer du fil dentaire entre les dents, sauf que le fil est un fil metallique au lieu d’etre un fil de soie, c’est pour cela que c’est fait sous anesthesie!

Pour plusieurs semaine encore, voir plusieurs mois, je ne pourrai pas macher ce qui est trop dure, comme les noix, ou le steack de boeuf mais, ce n’est pas bien grave. Je peux maintenant manger pas mal de chose, sans les transformer en bouillie. Cote sommeil, ca s’ameliore et je recommence a rever presque toutes les nuits maintenant, ce qui ne m’etais pas arrive depuis des annees. Ci dessous j’ai insere les dernieres photos.

——————————-

Thursday this week was a big day, I had my arch bars removed! The funny thing is that I was really used to them and they were really not bothering me much. I just had local anesthesia (8 shots still) at the surgeon office and he removed the arch bars in less than five minutes. The arch bar were attached to my molar teeth with metallic wire, that the surgeon cut and then pulled. It’s a little bite like flossing teeth but with a metallic thread… that why it is done under local anesthesia.

I will still not be able to chew hard food for few more weeks, but it is not a big deal. My sleep is still improving and I am restarting to dream, which I did not for years. Below the latest pictures, without the arch bars.

facenobars6weeks1

profilnobars6weeks

Un mois – A month

19 mars 2009

Voila un peu plus d’un mois que je me suis fait operer. J’ai vu mon chirurgien aujoud’hui et tout va bien. Cependant, comme il est en deplacement la semaine prochaine, je vais garder les barres encore deux semaines. Ce n’est pas aussi long d’habitude, mais comme ma machoire a bouge en debut de semaine derniere, le chirurgien prefere etre prudent et moi aussi! Je le verrai le 30 Mars pour enlever tous les elastiques attaches aux barres et, si tout va bien, quelques jours apres, il m’enlevera les barres sous anesthesie locale.

L’autre bonne nouvelle c’est que je peux reprendre toutes mes activites sportives normalement! Par contre, je ne dois toujours pas macher, aussi, je continue a manger des soupes et des smoothies! Ce n’est pas trop dur de ne manger que des soupes ou des smoothies car beaucoup sont faits maison!

Mon sommeil est toujours aussi bon ou meilleur qu’avant avec le PPC et l’orthese! J’attends quand meme avec un peu d’impatience le moment ou les barres seront enlevees car, je pourrai alors pleinement apprecier mes nuits!

Ci-dessous des photos de la fin de semaine derniere.
——————————–
The surgery happened a little bite more than a month ago. I saw my surgeon today and everything is fine. However, as he is traveling next week, I will have to keep the arch bars up to beginning of April. It is usually not as long, but as my jaw moved a little bite beginning of last week, the surgeon and I prefer being cautious. I will see him again on march 30th and he will remove all the rubber bands and I will be able to open the mouth fully. Then after few days, if everything is fine, he will remove the arch bars under local anesthesia.

The other good news is that I can restart all my athletic activities! I however cannot yet chew and so still need to eat soups and smoothies. It is not so bad, as a lot of them are home made.

My sleep is still pretty good, it is as good or better than before, when I was using the CPAP and the dental appliance. I am waiting for the day where my arch bars will be removed where I will be able to fully enjoy the night!

Below are some pictures from few days ago.

facesemaine3

profilesemaine3

2 Weeks

4 mars 2009

La convalescence suit son cours. La nuit derniere n’a pas ete tres bonne et il semblerait que je ne suis pas le seul a etre dans ce cas, vu ce que je lis sur les forums en anglais (il faut parfois chercher dans des anciens messages des forums pour trouver une reponse!).  Ceci dit, meme si je ne dors pas d’une traite, je me sens relativement en forme! Par hasard, j’ai aujourd’hui regarde une de mes radios faite dans un autre cabinet, quand je cherchais a avoir un deuxieme avis. La comparaison de ces deux radios est impressionnante de difference. Je mettrai a jour la page chirurgie quand j’aurai reussi a en faire une bonne photo… Il y a encore des cabinets qui n’utilisent pas les radios digitales :-( . J’en parlerai a mon Docteur lundi, pour avoir son point de vu (j’ai le mien deja… mais je ne veux pas influencer mon docteur;-). Ceci dit tout ce qui compte c’est ce que je resens et je me sens beaucoup mieux pour le moment!

Les petites variations de fievre qui continuent un peu mais autour de 37 C (+- 0.4), me derangent plus. Je n’ai plus des symptomes comme une grippe (chaud et froid et autres). Pour ceux qui s’inquietent de savoir si je n’ai pas perdu trop de poids, j’avais pris un peu de poids avant l’operation et, je suis revenu a mon poids de croisiere. Je crains maintenant que les soupes de plus en plus variees et riches, me fassent grossir ;-)

Je pense passer a une mise a jour par semaine sauf si un imprevu arrivait.

———————

Still recovering. Last night was not so good but it looks like I am not the only one after two weeks to be in this situation. I browsed the sleep forums and found a lot of good information from others. I need sometime to go pretty far in the past in these forums, but it is worth it! That said, even if I don’t sleep like a log, I feel relatively energized. By chance today, I recalled I had a x-ray from another doctor office, that was taken when I was looking for a second opinion. It is impressive how the 2 x-rays are different when I compare them! I will update the surgery page when I will be able to take a nice picture or scan of it. Some offices are still not using digital x-ray :-( . I will speak with my Doctor about it next Monday, to get his opinion. I have my opinion… but I don’t want to post it yet, to not influence my doctor ;-) . That said, what matter is how I feel and I feel way better than before so far!

The flu like symptoms I was having are gone, even if I my fever is going up and own, still in the low grade (98.6F +-0.8). For those of you who worry about my weight loss, don’t worry. I gain few pounds before the operation, planning for some weigh loss and I just lost what I gained before! I am almost worried that the richer soups I am making and eating now, will make me overweight ;-)

I will now update this blog on a weekly basis expect if there is any special that is happening.

profilesemaine2web

facesemaine2web


J+8

26 février 2009

J’ai toujours un peu de fievre (37.6C) et j’ai donc fait une radio des poumons ce matin qui montre des poumons clairs, donc sans pneumonie. Je respirais donc assez profondement et je vais continuer. J’ai commence les antibiotiques. Je n’ai pas une grosse peche mais je me force a aller marcher et ne pas rester trop vautrer dans la canape a bouquiner, regarder des films ou a surfer le net…

Ci-dessous des photos, une de face et une de profil, prises aujourd’hui apres mon premier rasage. Il y a aussi une photo des barres du haut avec un boudin de cire empaler sur les crochets. Ceci empeche les crochets a elastique de trop agresser la levre! Merci KKL! Le chirurgien ne propose pas ces boudins de parafine immediatement apres l’operation, car il craint que les cicatrices/points interieurs soit abimes lors de leur pose.

————–

I still have a light fever (99.7F) and I did a chest X-ray this morning and, there is nothing special, ie no pneumonia. My breathing was deep enough it seems! I will continue anyway! I started to take antibiotics too. I am not feeling too well and, I try to not stay too much in the couch reading, watching movies, surfing the net or napping and to go walking!

Below some pictures after my first shaving since the surgery! One picture is showing the arch bars with a roll of wax on them. It protects the lips against the rubber band hooks. Thanks a lot KKL! The surgeon do not offer to put wax immediately after the surgery as while putting it, once can mess up with the inside scars and the stitches.

FaceW1

J+4

22 février 2009

7h: Je viens de passer une bien meilleure nuit que la nuit derniere. Je me suis leve 3 fois et ai eu des petites insomnies mais globalement je me sens relativement repose pour un convalescent. Ce qui est ennuyant dans la nuit (et en fait le jour!) se sont les barres de fer internes qui me tiennent la machoire. Ces barres sont a l’interieur contre mes levres qui ont tendance a secher la nuit. Ces barres servent a maintenir la machoire pour que les dents restent alignees et que la cicatrisation se fasse dans les meilleures conditions. Il y a aussi des plaques de titanium a l’interieur mais celle ci je ne les sens pas. Voir les photos en fin d’article.

Avoir la machoire fermee et bloquee rend l’alimentation un peu difficile. Au debut je me nourrissais seulement avec une seringue mais maintenant je peux boire dans un verre ce qui simplifie beaucoup. Nanou me gate avec des bonnes soupes et meme un pot au feu hier (mixe bien sur). Je mange (en fait je bois) 5 a 6 fois par jour.

Hier j’ai eu la bonne surprise de recevoir un bouquet de fleurs de mes collegues et ca m’a fait bien plaisir. Heureusement ce n’etait pas pour me demander de reprendre le boulot demain!

Je ne l’ai pas encore fait et c’est bien dommage. Je voudrais remercier tout le personnel hospitalier, les infirmieres, les aides soignantes, les assistants et les docteurs qui ont toujours ete super gentils et aidant avec moi et croyez moi j’ai eu besoin d’aide! Un merci supplementaire aussi a Dr Li qui m’a trouve une chambre particuliere pour mon sejour a l’hopital.

———

8:00AM: I got a pretty good night, way better than last night. I woke up and went for a walk in the house just 3 time over night. I feel pretty rested this morning. What is really bothering at night (and BTW during the day too) are the braces (or arch bars) and rubber bands that hold the jaws. These bars are against the inside lips which are drying a little bite at night. These bars help keeping the teeth aligned and help healing but are really unconfortable!I will add some pictures of these bars later.

My jaw is closed and so feeding is a little bite challenging. Initially I only used a syringe but now I can drink from glasses which help dramatically. Nanou is cooking very good soups and she even cooked a “pot au feu” last night (that she mixed of course). I am eating (in fact drinking) 5 to 6 time a day.

Yesterday, I received flowers from my boss and my collegues, this is very nice! Fortunatly, they did not ask me to go back to work soon!

I did not do it yet and it is a shame, I really wanted to thank everybody in the hospital: the nurses, the assistant nurses, the assistants and the doctors who have been very nice and extremely helpful and trust me I needed help! Finally another thank you to Dr Li who managed to get a private room for me while I was at the hospital.

BracesUp

BracesDown

ProfilJ4

ProfilJ4

J + 1

19 février 2009

17h20: Jerome parle de plus en plus clairement et elimine tres bien le bouillon, les jus de pomme et l’IV. Lou finit les desserts qu’il ne peut manger. Son teint rose et frais montre qu’il est pret a rentrer a la maison. Sortie demain !

13h30 : Jerome va vraiment bien. Il boit beaucoup pour eliminer. Il prend ses repas a la seringue (bouillon, jus de pomme, the), mais peut avaler de petites quantites dans un verre. Il a repris des anti-douleurs apres le repas, alors qu’il avait arrete.

11h du matin: Jerome est place dans la chambre C201A. Il a telephone pour nous dire qu’il nous attend.

8h du matin: Jerome est toujours en soins intensifs et son transfert est programme pour 10/11h. Il a passe une tres bonne nuit, et a pu parler a Lou vers 9h.

5:20 pm: Jerome is improving when talking, and he eliminates so well that the staff is happy to dismiss him tomorrow. He looks pink and rested.

1:30 pm: Jerome is doing great, was able to feed on liquid, with a seringe, but he can have a sip from a glass. He is drinking as much as possible in order to eliminate.

11:00 am: Jerome is in room C201A. He was able to call us.

8:00 am: Jerome is still in ICU but on the move to a room. He had a very good night, and was able to say few words to Lou.

p21908955

p2190896

Jerome porte un oreiller de glace - Ice pillow for Jerome

Jerome porte un oreiller de glace - Ice pillow for Jerome

J – 2

16 février 2009

Fin du week-end, nous faisons les dernières photos avant l’opération. Quand tout sera rentré dans l’ordre, cela nous permettra de nous souvenir du visage de Jérôme, et des appareils utilisés pour mieux dormir.

Two days before surgery, we take the last pictures to remember Jerome’s face, and his devices to sleep better.

Jérôme portant l'appareil avant de mettre le PPC

Jérôme portant l'appareil avant de mettre le PPC

L'appareil de face

L'appareil de face

Photo des deux parties de l'appareil

Photo des deux parties de l'appareil

Port de l'appareil dentaire et du masque pour que l'air passe mieux

Port de l'appareil dentaire et du masque pour que l'air passe mieux

Jérôme en janvier 2009
Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.